Archive for October 2019

CTC拜访蓝晶灵 CTC Charity Visit to LJL

Nyaradzo
Come Together

On Sunday the 23rd of June, CTC Intern Nyaradzo, Project Coordinator Alex and one of CTC’s founding board members, Mark paid a visit to our long-term charity partner – Lanjing Ling (LJL). LJL is a local Zhuhai charity which supports children with developmental disabilities such as those living with Autism and Down Syndrome through a range of weekly activities and classes.

6月23日星期天,CTC(一起来慈善音乐节)实习生Nyaradzo,项目协调员Alex和CTC创始董事会成员之一Mark拜访了我们的长期慈善合作伙伴——蓝晶灵(LJL)。蓝晶灵是珠海当地的一家慈善机构,通过每周一系列的活动和课程,为患有自闭症和唐氏综合症等发育障碍儿童提供帮助。

Happy Baking

快乐烘培

The first class they attended was the Happy Baking course, in which this week, the children were learning to bake cupcakes. It was wonderful to see the children smiling and having fun with each other while immersing themselves in the activity. The team were especially glad to see that these classes were achieving exactly what had been intended in providing the children with transferrable skills which could potentially be useful when they eventually join the work force. And the fact that the cupcakes were super tasty was a massive bonus!

第一堂课是“快乐烘焙课”,这周,孩子们正在学习制作烘焙纸杯蛋糕。看到孩子们面带微笑,沉浸在活动中,互相取乐,实在是欣慰。我们团队特别高兴地看到这些课程正在实现为儿童提供可转移技能的目的,这些技能可能在他们将来步入社会参加劳动时或多或少有些帮助。但不得不说,孩子们制作的纸杯蛋糕超级美味,对我们来说是一个巨大的奖励!

Let’s Play Together! Basketball

让我们一起玩!篮球

Next our team visited the Let’s Play Together class, which intends to build on the children’s spatial awareness and hand-eye coordination through sports such as tennis, football and basketball whilst encouraging valuable social interaction. On that day, the children were learning to play basketball. The class begun with a dribbling exercise, where the children were instructed to dribble the ball from one end of the court to the other. This was followed by a passing exercise which saw the children paired off and passing back and forth to each other. About halfway through the class, our team members were asked to join some of the older children in a little game on the court, in which the children were able to impress the team with their shooting skills.

接下来,我们的团队参观了“让我们一起玩”课程,该课程通过网球、足球和篮球等运动培养孩子们的空间意识和手眼协调能力,同时鼓励孩子们之间的社交互动。那天,孩子们正在学打篮球。这门课是从运球开始练习,要求孩子们把球从球场的一端运到另一端。接着是传球练习,孩子们配对并且互相传球。在课程进行到一半的时候,我们的团队成员被邀请和一些年龄较大的孩子一起在球场上玩一个小游戏,在这个游戏中过程中,孩子们能够运用他们学到的投篮技巧,这给我们团队留下了深刻的印象。

Overall our team were extremely pleased with everything they saw at LJL. They were able to witness for themselves the benefit of these classes to the children, particularly as an opportunity for them to strengthen their social and communication skills through interaction with each other and their teachers. Both programs are fully funded by the CTC, a Zhuhai NGO.

总的来说,我们团队对于在“蓝晶灵”看到的一切都非常欣慰。我们能够亲眼目睹这些课程给孩子们带来的好处,特别是他们通过彼此和与老师的互动交流来加强自己的社交和沟通技能。这两个项目都是由珠海非政府组织CTC(一起来慈善音会)全额资助。

CTC 2018 – A Year in Review 回顾2018年的CTC团体

Come Together

A community of people collectively making a difference for Zhuhai’s children

一个为珠海的孩子们做出改变的群体

What started as a handful of expats looking to make a small difference in the city they call home, has now become a growing name in the local community. At the Come Together Community (CTC), the main objective is to offer assistance to local charities in Zhuhai that support underprivileged children or children with special needs. This is done through providing materials for educative purposes, and funding programmes that develop social and cognitive skills in children with special needs. In addition to this, CTC prides itself on being 100% transparent surrounding funding activities, and seek to gain verifiability and trust from its sponsors. All members of CTC are dedicated to making a change and improve the lives of many families in Zhuhai, and hope to continue this for many years to come.

一开始只是一些外国人想在他们称之为家的城市里做些小的改变,现在他们的名字在当地社区越来越响亮。“CTC”的主要目的是为珠海市当地的慈善机构提供帮助,帮助弱势儿童或有特殊需要的儿童。这一目的通过提供有教育作用的材料和资助培养特殊儿童社交及认知能力的项目来实现。除此之外,CTC在各类资助活动中以其100%的透明度而自豪,以获得其赞助商的认可和信任。CTC全员致力于改变和改善珠海众多家庭的生活,并希望今后继续慈善活动。

2018 has been the biggest year yet for CTC. With ever-increasing sponsorship and funding received over the years, CTC have grown and expanded numerous projects whilst continuing to support existing ones.

2018年是CTC慈善音乐节迄今为止最盛大的一次。随着这些年来获得的赞助和资金的不断增加,CTC在继续支持现有项目的同时,也增多了许多项目。

The Come Together Charity Music Festival is the largest charity festival event in South China, and is the biggest fundraising event of the year for CTC. Each year, CTC hosts this event to bring people together from all cultures and walks in life to celebrate music and raise these funds for charity. Hosted in the LETS Cultural District in Zhuhai on the 17th November, the festival involved live performances, various food and beverage vendors, activities and a kids zone, making it an entertaining and successful event this year.

“一起来慈善音乐节”是华南地区最大的慈善活动,也是CTC每年最大的募捐活动。每年,CTC都会举办这个活动,将来自不同文化和各行各业的人们聚集在一起,享受音乐,并为慈善事业筹集善款。音乐节于11月17日在珠海乐士文化区举行,包括现场表演、各种餐饮供应摊位、趣味活动和儿童活动区,使得使今年的音乐节既有趣又成功。

Many bands rallied from all over Zhuhai, Macau and Hong Kong this year to donate their time and talent to the worthy cause. The headlining acts for this year were The High Rollers from Macau, Dr Eggs and Celtics from Hong Kong, and many more local artists! A new addition to the music festival this year was the GameZone, which showcased activities such as pie throwing, large-scale painting, inflatable bean bags and face painting to keep the kids entertained all day long.

今年,珠海、澳门、香港等地的各个乐队都为这件有意义的事业奉献了自己的时间和才华。今年的主角是来自澳门的The High Rollers,来自香港的Dr Eggs和Celtics,以及更多的本地艺术家! 今年音乐节的一个新项目是儿童游乐区,它展示了各种活动,比如扔馅饼、大型绘画、充气豆袋和脸部彩绘,让孩子们可以享受一整天的乐趣。

Hopes for the 2018 Come Together Charity Music Festival were to surpass the amount of previous years fundraising efforts. An increase of determination and drive to make this possible resulted in 1519 attendees (excluding children), and raised a grand total of RMB 354,291 which is RMB 18,056 more than the highest fundraising year in 2016.

2018年“一起来慈善音乐节”的期望筹资额是希望能超过上一年。通过大家的决心和动力,共吸引了1519位参加者(不包括儿童),共募集善款354,291元,比最高募资年度2016年多出18056元。

The Growth of Come Together Charity Music Festival

“一起来慈善音乐节”成长记录

CTC predominately fund 3 local charities that support underprivileged children and families, and children with disabilities. These charities are called Zhuhai Autism Society (ZAS), Charity Promotion Association of Zhuhai (CPAZ), and Lanjing Ling (LJL).

CTC主要资助3个当地慈善机构,支持贫困儿童、家庭和残疾儿童。这些慈善机构分别是珠海市自闭症协会(ZAS)、珠海市慈善促进会(CPAZ)和蓝精灵(LJL)。

Lanjing Ling (LJL)

蓝晶灵

Lanjing Ling is an organisation dedicated to helping children with low functioning autism learn and develop skills in a safe and creative environment. CTC recognizes that when a child is diagnosed with autism, it affects the entire family. LJL fund not only education, but also support the parents through classes to better manage their children’s needs at home. CTC is happy to support the LJL parent class, because it gives parents an opportunity to connect with other parents and families in the same situation as their own.

蓝晶灵是一个致力于帮助低功能自闭症儿童在安全和创造性的环境中学习和发展技能的组织。CTC认识到,当一个孩子被诊断为自闭症时,它会影响到整个家庭。蓝精灵不仅资助教育,还通过课堂支持家长更好地管理孩子在家的需求。CTC很乐意支持蓝精灵家长课程,因为可以让他们和其他处境相同的家庭交流。

The social interaction classes teach classroom behaviour and etiquette to primary aged children, in which one of the parents said is a great experience for the children. Not only does the learning happen in the classroom, but also on the court through the ‘Let’s Play Together Programme’ and in the kitchen through ‘Happy Baking’, where the children improve their hand eye coordination, collaborative skills and have a great time whilst doing it!

社会互动课向小学适龄儿童传授课堂行为和礼仪,其中一位家长说这对孩子来说是一次很好的体验。这种学习不仅发生在课堂上,而且在球场上通过“让我们一起玩”的活动,在厨房里通过“快乐烘焙”学习,孩子们提高了他们的手眼协调能力,合作技巧,并且在学习过程中玩得很开心!

Read more about our visits to LJL projects here:

请在以下链接浏览更多关于我们访问蓝精灵项目的信息:

http://ctcommunity.org/visit-to-ljls-parent-class/

http://ctcommunity.org/fun-in-the-sun-visit-to-ljls-ctc-funded-classes/

Zhuhai Autism Society

珠海自闭症协会

Zhuhai Autism Society is another charity dedicated to caring for children diagnosed with Autism Spectrum Disorder, involving a specialised day-care centre for children 5-18 as well as activities and games on the weekend. The classes aim to help the children finish their homework tasks, with extra help in the areas in which they struggle to complete. The activity programme that ZAS runs includes a skating class, games, and arts and crafts.

珠海自闭症协会是另一个致力于关爱自闭症谱系障碍儿童的慈善机构,包括一个专门为5-18岁儿童设立的日托中心,以及周末的活动和游戏。这些课程的目的是帮助孩子们完成他们的家庭作业,在他们有困难的领域提供额外的帮助。珠海自闭症协会的活动项目包括滑冰课、游戏和手工艺。

We sat down with Charles He, President of Zhuhai Autism Society, and he believes there are many challenges for his students attending regular schools due to the difficulties of social interaction that are associated with the disorder. Charles mentioned that he personally has seen changes in all of his students, where they have become more friendly and built confidence.

我们采访了珠海自闭症协会主席何先生(Charles He),他认为,由于自闭症的人对于社会交往是很困难的,他的学生在普通学校上学面临着许多挑战。Charles提到,他个人看到他所有的学生都发生了变化,他们变得更加友好,更加有自信心。

Not only is the day care centre great for the children, but many parents of the children indirectly benefit from the programme. Providing care after school hours alleviates parents of taking care of their children this time, which allows them to work full time and improve their financial situation so they can take care of the entire family without the added stress. With demand growing every year for the day care centre at ZAS, there are now around 7 to 10 students on the waiting list, in which the charity will require an increase of funding to fulfil this demand.

日托中心不仅对孩子们很好,而且许多孩子的父母也间接地从这个项目中受益。放学后提供照顾,这可以减轻父母照顾孩子的负担,让他们能够安心工作,改善他们的经济状况,这样他们就可以照顾整个家庭而不会增加压力。由于自闭症协会日托中心的需求每年都在增长,现在有大约7到10名学生在等候名单上,慈善机构将需要增加资金来满足这一需求。

Read more about our visits to ZAS projects here

请在以下链接浏览更多关于我们访问珠海自闭症协会项目的信息:

http://ctcommunity.org/skating-into-the-new-year-zas-skating-class/

Charity Promotion Association of Zhuhai (CPAZ)

珠海爱心会

The Charity Promotion Association of Zhuhai is involved with providing financial aid to underprivileged members of society with such as morally and financially destitute, and young students as orphans or from single parent families that are unable to finance basic education. Through CPAZ, students from Pingsha Primary School received funding for school fees and love packs, consisting of a backpack, globe, notepads and stationary. This support allows children from low income families to have an equal start in primary education.

珠海爱心会的宗旨是为德智体弱、经济困难的社会弱势群体、孤儿、单亲家庭无力资助基础教育的青年学生提供资助。通过珠海爱心会,平沙小学的学生获得了学费和爱心包的资助,这些爱心包包括一个背包、地球仪、笔记本和文具。这种支助使低收入家庭的儿童在初等教育方面享有平等的起点。

This year, volunteers delivered the love packs at Pingsha Primary School directly to 50 students in need. Donors and volunteers also visited many of the families, learning of the hardships they faced prior to receiving funding, and how their personal lives improved since receiving help from CTC.

今年,志愿者们在平沙小学将爱心包直接送给了50名需要帮助的学生。捐助方和志愿人员还访问了许多家庭,了解了他们在接受资助之前所面临的困难,以及自接受CTC的帮助后他们的个人生活如何改善。

Acknowledgements 感谢

From everyone at Come Together Community, we would like to extend a huge thank you to our sponsors and everyone that got involved in 2018. With your support, we can continue to fund these amazing projects in 2019 and improve the lives of many families.

我们要向我们的赞助商以及所有参与2018年活动的人表示衷心的感谢。在您的支持下,我们可以在2019年继续资助这些了不起的项目,改善更多家庭的生活。

Don’t forget to keep up to date with our social media pages to see what we get up to in 2019!

别忘了继续关注我们的社交媒体页面,看看在2019年我们会做些什么!

2019一起来慈善音乐会合作机会 CTC Collaboration Opportunities

Come Together
2019年10月28日

Check out the collaboration opportunities on our eagerly awaited 8th Annual Come Together Charity Music Festival

即将来袭的2019一起来慈善音乐会究竟有哪些合作机会?

Come Together is the CTC’s flagship event. The 2019 Come Together Charity Music Festival is back at LETS Livehouse, Zhuhai again and will be held on Saturday 7th Dec. We cordially invite you to particpate in this incredible event by sponsoring and giving back to the local community.

《一起来》是珠海市华西爱心音乐交流中心(CTC)的旗舰活动。2019第八届一起来慈善音乐会将于12月7日周六再次在珠海乐士文化区乐坊Livehouse举行。我们诚邀您与我们2019《一起来》合作。

How to collaborate? 如何与我们合作?  

Interested in collaborating with us in 2019 Come Together Charity Music Festival?

如果您感兴趣与我们在2019一起来慈善音乐会合作,请联系我们

Sponsorship Manager & Board Member 赞助经理兼董事会成员: Andy Board

English: andy.board@bowerswilkins.com

中文:Ada Zhang

Ada.Zhang@bowerswilkins.com

0756-6292669 | 13543019070

CTC Volunteer Accountant 志愿者会计:小雷小姐

ivy.lei@china2west.com

0756-3828390

Last Year’s Amazing Sponsors 去年的有爱心的赞助商

FUN IN THE SUN – VISIT TO LJL’S CTC FUNDED CLASSES 灿烂阳光下的快乐——参观CTC资助的蓝晶灵课程

Come Together

CTC intern Ella and volunteer Jen have been to see the exciting work CTC local charity partner, Lanjing Ling, is up to at the moment. With the summer vacation well under way, Lanjing Ling are running a variety of classes every day. What a great way to spend your summer days! The children were having an amazing time learning and playing with teachers, parents and friends. It was great for Jen and Ella to see that CTC’s funding is going towards such important and positive.

CTC的实习生Ella和志愿者Jen刚刚参观了CTC在本地的合作伙伴蓝晶灵的最新课程。

现在正是暑假时期,蓝晶灵每天都有各种不同的课程。非常适合孩子们度过夏日时光!孩子们在此非常享受和老师、家长、朋友一起学习和玩耍的时光。Jen和Ella 很高兴CTC的资助起到了如此重要的积极作用。

CTC funds Lanjing Ling’s classes for children with autism and educational needs to aid their cognitive development and motor skills, and provide them with key skills for day-to-day life.

Ella and Jen met Cassie, who helps to organise the classes. She told them all about all the amazing work they’ve been up to recently, and about how much her own son enjoys the classes!

CTC资助蓝晶灵为自闭症及有教育需求的儿童开设的课程,主要帮助提高他们的认知能力和运动技能,培养其日常生活的基本技能。Ella和Jen与帮助安排课程的Cassie见了面。Cassie向Ella和Jen讲述了最近他们正在忙的事情,以及她自己的儿子也非常喜欢蓝晶灵的课程。

The day began with social interaction classes, where primary school aged children were learning about good classroom behaviour and etiquette, whilst reviewing some of their school work. A special education teacher was there to teach the class and make sure everyone’s needs were accounted for. One parent told Ella and Jen how thankful they were for the fun and colourful classroom they are now using, and explained how it made the experience so much better for the children.

一天的参观活动由社交课程开始,在课堂上小学学龄的儿童学习课堂行为规范和基本礼仪,同时也复习一下他们的课堂作业。特殊教育老师负责课堂教学,保证顾及每个孩子的需求。有位家长告诉Ella和Jen他们非常感恩能有现在这样有趣和丰富多彩的教室,孩子们的体验感好了很多。

They then travelled to another social interaction class for kindergarten aged children. This one involved a cool and colourful set of tubes at the front of the class. By each taking a cup of coloured water and pouring it down the correct coloured pipe to mix below, the children were learning about the primary colours while practicing how to take turns, volunteer for tasks and follow instructions. It looked like such a fun and interactive way to learn, Ella almost asked to have a go herself!

接下来她们移步为幼儿园学龄儿童提供的社交课程。课堂上,教室前面会有很酷的五颜六色的管子。孩子们每人取一杯有颜色的水,并将水倒入相对应颜色的管子里,水在最后汇合。孩子们在辨别基础颜色的同时也练习了轮流替换、志愿服务、及遵循指导。课程看起来有趣又有极强互动性,Ella差一点自己上去试一试。

It’s not all in the classroom though. Next stop was a basketball class, where the children were able to use some of their boundless energy to learn some ball skills. After lunch was the baking class. The children rolled out dumpling cases and filled them. They then stocked up on freshly steamed dumplings, ready for an action-packed football class. Learning how to cook and playing sports helps the children develop key collaborative and motor skills, while also having a great time!

当然也并不是所有的都是室内课程。下一站就是篮球课,孩子们在球场上尽情释放无限的精力,学习基本的篮球技术。午饭过后是烘焙课程。孩子们擀饺子皮并包好饺子,然后蒸熟的饺子填饱孩子们的肚皮,接下来是包含各种动作的足球课程。学习烹饪、运动能开发孩子关键的集体合作和运动技能,同时他们也会玩得很开心!

An amazing day for both Jen and Ella, and a great opportunity to see how much fun the children and parents were having all day. They were learning such a variety of key skills that they could carry with them into later life, all in a safe and welcoming environment. A key part of the CTC ethos is transparency. That’s why it is important to CTC that we visit the classes we fund and we welcome anyone else to do the same. Thank you so much to everyone from Lanjing Ling and everyone who supports them and CTC. Let’s make sure we can continue to fund incredible work like this!

Jen和Ella度过了愉快的一天,能看到孩子和家长们一整天都是开开心心的,对她们来说是一次很难得的机会。在安全舒适的环境中,孩子们学习各种基础技能,这些技能将让他们受益终生。CTC一直秉承的原则之一是透明。所以对于CTC来说,不定期参观我们资助的课程非常重要,我们也欢迎其他人也如此做。非常感谢蓝晶灵全体成员、非常感谢支持他们、支持CTC的所有人。让我们一起努力继续支持类似了不起的项目!

ZAS Skating Project Visit Saturday 13th January 2018

Kim Whitwell (with Briana Mclver)
Come Together
2018年1月13日

CTC intern Kim, visited two projects on Saturday 13th January 2018. One is the Skating class, which is funded by Come Together Community and organised by Zhuhai Autism Society (ZAS). The class caters for 20-25 children each week, with three instructors on hand to help teach and guide them through the session.

2018年1月13日 周六,  CTC实习生Kim访问了两个项目。其中一个是轮滑班,该项目由CTC资助、并由珠海自闭症协会(ZAS)组织。每周有20-25个孩子参加这个班,有3个老师在场帮助和指导他们。

The children who take part in the class are involved with Zhuhai Autism Society and activities such as skating is thought to help children improve their gross and motor skills. As well as this, it brings the children and their families together, building a social network that they can interact and communicate with. The physical benefits of exercise are also noted.

这个班的孩子们都参加了珠海自闭症协会的活动,诸如滑冰等活动可以帮助孩子们提高他们的运动技能。同时,该课程将孩子们和他们的家人聚集在一起,建立起一个他们可以相互接触和交流的社交网络。而且,大家也都认识到了运动对身体的好处。

Briana, who is another intern in China (on the same programme as Kim), went with Kim to visit the project. She was one of the Christmas gift donors for the gift drive last month and was keen to see some of the work that CTC funds and that ZAS does. This is what she had to say…

Briana ,另一位来中国的实习生,和Kim一起去参观了这个项目。她是上个月圣诞礼物捐赠者之一,她非常想看看CTC和珠海自闭症协会所做的一些工作。以下是她的自述:

“Today I had the opportunity to go and see one of CTC’s funded projects with the Zhuhai Autism Society. There was a group activity of rollerblading held at a park on a beautiful and sunny afternoon. It was such a heart-warming experience seeing these children excitedly enjoy what would be considered a normal activity. The way that the children lit up as they were able to skate around and learn to skate was incredible. If they fell, they were so resilient and quick to get up, not even phased by the stumble, but eager to keep skating. It was so gorgeous and truly awe inspiring.

“今天我有机会去参观了CTC在珠海自闭症协会资助的项目之一。今天下午天气晴朗、阳光灿烂,于是他们在公园里举行了一场轮滑运动。看到这些孩子兴奋地享受一项正常的运动,心中感到无比的温暖。孩子们因为能学习轮滑并能自在滑行,而变得开怀,这点真的很难得。如果他们摔倒了,也会很快恢复、迅速地爬起来、丝毫不停歇地继续滑行。这真的是很了不起,让人肃然起敬、深受鼓舞。

You could feel the hard work and love as you watched the parents and instructors take care of the children and show them different skills. If you were a passer-by, you would never guess that these children were autistic at all as they appeared like they had been skating their whole lives! It is rewarding to see this kind of development and progression in society, reminding you that everyone deserves to be loved and treated equally. Small amounts of compassion go a long way and the work that these two groups do proves that.”

当你看着父母和老师照顾孩子并向他们展示不同的技能时,你可以感受到他们的辛苦和深沉的爱。如果你是一个偶然路过的人,你完全不会想到这些孩子患有自闭症,因为他们滑行时技术非常娴熟! 看到我们的社会取得这种发展和进步真的很开心,它提醒我们每个人都值得被爱和平等对待。即使是小小的同情也能产生长远的影响,这两个团队的工作证明了这一点。

The Skating class runs for 1.5 hours every Saturday afternoon and there is a combination of free/individual skating and structured class. The session starts off with the children freely skating around. The instructors go around the group helping individuals as they need it, to help them get on their feet and started for the lesson. Normally the group is split into two groups for the guided part of the session, with older children and younger children split. The older children taking part usually can’t communicate verbally very well, so they benefit with the instruction when the teachers show them with examples of how to do each activity.

滑冰课时间是每周六下午,课时1.5小时,包含自由/个人滑行时间和集体课程。课程开始时,孩子们自由滑行。教练们在小组间穿插,帮助有需要的学员,帮助他们穿着轮滑鞋站起来并入门。一般情况下,学员会被分为两组,分别由年长和年幼的孩子组成。年长的孩子通常不能很好地进行口头沟通,所以最适合他们的教学方式是老师给他们示范如何做每一项活动。

The teaching part of the lesson consists of things such as how to fall, how to get up, balancing exercises, stretching exercises and jumping. The children all paid attention throughout these activities, which shows how they enjoy the project. The instructor used a whistle to indicate the time for them to move from exercise to exercise.

课程的教学部分包括如何跌倒、如何站起来、平衡练习、伸展运动和跳跃等。孩子们在这些活动中注意力都很集中,这说明他们很喜欢这个项目。教练用哨子声指示他们从一项动作到另一项动作的时间。

CTC has been working with ZAS for many years now, and the representatives always enjoy visiting their classes to see where and how the funds donated are being used, to help those within the autism and special needs community here in Zhuhai.

多年来,CTC一直与珠海自闭症协会合作,CTC的代表们很喜欢参观他们的课程,看看这些捐赠的资金用在哪里以及如何使用,以帮助在珠海的自闭症患者和特殊需要人群。