Archive for November 2019

CTC’s Visit to Pingsha – 2019/11/15 | CTC探访平沙-2019/11/15

Denise Schipani
Come Together
2019年11月19日

Friday 15th of December marked an incredible day as CPAZ (The Charity Promotion Association of Zhuhai) was joined by 4 CTC board members and their interns on a visit to Pingsha Experimental Primary School of Pingsha Town in Doumen district, Zhuhai. The team had the opportunity to meet representatives of the schools and a handful of the 64 students that received gift packs and 1500 RMB cash per student. These donations were only possible thanks to the money raised by CTC’s great organisers, sponsors and the entire community throughout the year.

11月15日(星期五)是一个令人难以置信的日子,珠海市慈善促进会(CPAZ)4名CTC董事会成员和实习生一起参观了珠海市斗门区平沙镇平沙实验小学。团队有幸会见了学校代表和64名学生中的一小部分,他们收到了礼包和每人1500元人民币的现金。这些捐款之所以能够实现,完全要感谢CTC的组织者、赞助商和整个社区在这一年中筹集到的资金。

After experiencing the children’s day-to-day routine on our visit of the school grounds, we were greeted in the main hall with endless smiles by one of Pingsha’s teachers Li Lanbang, and President Chen from CPAZ. The atmosphere around us was filled with excitement and anticipation while our team started to unbox the gift packs, and waited for the children to gradually fill up the hall. The ceremony began with a speech by CPAZ’s president Mr Chen, which was followed by Pingsha’s vice-principal Liao Xin, Pingsha’s Town Committee governor Mr Li Xiangxian. Last but not least, the founding CTC board member Mark Clayton also took to the stage accompanied by CTC’s co-organisers and fellow board members Andy Board, Paul Bailey, and Sunny Sui.

在参观了学校,体验了孩子们在学校的日常生活后,平沙的一位老师李兰邦和CPAZ(珠海市慈善促进会)的陈校长在大会堂迎接了我们。当我们的团队开始打开礼包,等待孩子们逐渐填满大厅时,我们周围的气氛充满了兴奋和期待。庆典仪式首先由CPAZ主席陈主席致欢迎辞,随后是平沙副校长廖鑫、平沙市委书记李相贤。最后但并非最不重要的是,CTC的创始董事Mark Clayton也在CTC的联合组织者和董事会成员Andy board, Paul Bailey和Sunny 隋的陪同下走上了舞台。

In his speech, Mark thanked those who have been supporting both the charity and Pingsha Experimental primary school, expressing his appreciation for the flourishing relationship between these two institutions. An abstract of Mark’s speech read: “This is CTC’s 7th year working alongside CPAZ to help improve the lives of those local students who need it most. We are extremely grateful to CPAZ and Pingsha for not only closely working with us for 7 years, but also for helping us grow as an organisation and expand our reach“.

马克在致辞中感谢一直支持慈善机构和平沙实验小学的人士,并对机构与学校之间蓬勃发展的关系表示赞赏。马克的演讲摘要如下:“这是CTC与CPAZ合作的第七个年头,旨在帮助那些最需要帮助的当地学生改善生活。我们非常感谢CPAZ和平沙,他们不仅与我们密切合作了7年,而且帮助我们成长为一个组织,扩大了我们的影响力。”

Once all speeches had been made, it was time to give the children their gift packs. The children all lined up patiently, accepting their gift packs with a look of genuine gratitude.

演讲一结束,就该给孩子们送礼物了。孩子们耐心地排着队,带着真诚的感激之情接受了他们的礼物。

Each gift pack contained a badminton set, a reading books set, notebooks, a pencil case, pens and pencils, a ruler set, and a water bottle. These were donated to 39 children attending grades 1-3 and 28 children attending grades 4-6 along with 1500 RMB cash per student amounting to a total of 96,000 RMB cash donated to those who most need it in the community. These gift packs help provide children from low income or single-parent families with the necessary equipment to continue pursuing their education, and make the most out of their learning experience. Most of these children and their families survive on one person’s income due to their parents’ disabilities or difficulty to find employment. Some of them are forced to live in even more unfortunate situations, such as living with a single grandparent who is out of employment or heavily sick single parents. Therefore, in many cases, these families solely rely on these gift packs and generous donations. CPAZ and CTC’s work is thus crucial to supporting these children in their development, providing them with a better chance in life and allowing them to benefit fully from their education.

每个礼包里都有一套羽毛球、一套阅读书籍、笔记本、一个铅笔盒、笔和铅笔、一把尺子和一个水瓶。这些钱分别捐给了39名1-3年级的学生和28名4-6年级的学生,每个学生1500元现金,共计96000元现金捐给了社区中最需要帮助的人。这些礼包帮助低收入或单亲家庭的学生提供继续接受教育和充分利用其学习的必需品。由于父母的残疾或就业困难,这些学生和他们的家庭大多靠一个人的收入维持生活。他们中的一些人被迫生活在更不幸的情况下,比如与失业的单亲祖父母或重病的单亲父母生活在一起。因此,在许多情况下,这些家庭非常需要这些礼包和慷慨的捐赠。因此,CPAZ和CTC的工作对于支持这些儿童的发展至关重要,为他们提供更好的生活机会并使他们充分受益于教育。

CPAZ is an official civil society organisation, and together with CTC they are working on sponsoring students in the local area whose parents struggle to keep them in education or provide them with the necessary material. CPAZ’s mission is to promote social activism and public welfare, by operating several projects. Examples of this include the annual Come Together fundraiser, which will take place on the 7th of December this year, and Pingsha.CTC first teamed up with CPAZ in 2011, supporting around 500 children to date, and hoping to achieve more in the future thanks to the growing success of the annual Come Together Charity Music Festival. CTC is hopeful that the funds raised will give students between the age of 7 and 13 an opportunity to pursue a valid education that will allow them to find employment and be lifted out of poverty.

CPAZ是一个官方的民间社会组织,他们和CTC一起致力于资助当地的学生,这些学生的父母努力让他们继续接受教育或为他们提供必要的材料。CPAZ的使命是通过运营几个项目来促进社会积极性和公益性。这方面的例子包括将于今年12月7日举行的一年一度的“相聚慈善音乐节”募捐活动,以及CTC于2011年首次与CPAZ合作,迄今为止共资助了约500名儿童,并希望借助一年一度的“相聚慈善音乐节”日益成功,在未来取得更多的成就。CTC希望,所筹集的资金将使7至13岁的学生有机会接受有效的教育,使他们能够找到工作并摆脱贫困。

Everyone that came along were incredibly grateful to have the opportunity to meet the children directly affected by these donations. To be part of this supportive community was a blessing and reinforced the true importance and meaning of the work done by CTC and CPAZ.

每个前来的人都非常感谢有机会见到这些捐款直接影响到的孩子们。成为这一资助性社区的一员是一种幸事,并加强了CTC和CPAZ所做工作的真正重要性和意义。

Here are some of the thoughts the team shared:

以下是该团队分享的一些感受:

“The visit to Pingsha is one of the highlights of my year, it’s eye-opening, it’s humbling, and it grounds us. It helps keep the focus on what and why we do what we do and the CTC couldn’t do it without the wider community, so thank you everyone”

“平沙之行是我这一年最精彩的经历之一,它开阔了我的眼界,让我感到谦卑,也让我们站住脚跟。这有助于让人们关注我们做什么以及为什么要做我们所做的事情,如果没有广泛的社区,CTC无法做到这一点,所以谢谢大家”

Mark, CTC Founding Board Member | 马克,CTC创始董事

“Visiting Pingsha was a great opportunity to see exactly who benefits from Come Together and to see all our hard work come to life. We were able to get a sense of what really matters and why the charity is so important for those less fortunate”

“探访平沙是一个很好的机会,可以看到究竟是谁从中受益,看到我们所有的亲勤工作都变成现实。我们能够理解什么才是真正重要的,为什么慈善对那些不幸的人来说如此重要。“

Katie, CTC Intern | 凯蒂,CTC实习生

“Visiting Pingsha was a wonderful occasion. The best part of being involved in CTC are the days when you get to visit the beneficiaries of the funds our community works so hard to raise money for each year. “

“探访平沙是一个美妙的时刻。参与CTC工作的最好的部分是你访问我们的社区为每年筹集资金去帮助受益人的日子。“

Paul, CTC Board Member | 保罗,CTC董事会成员

“Such an amazing day, the innocent looks on these children’s faces with no expectation yet pure overwhelmed when they receive their gifts… thank you all to help support this wonderful charity – you guys rock… please help us again this year so once again these children get some brightness in their lives”

“如此美妙的一天,当孩子们收到礼物时,无真无邪的眼神在他们的脸上显得毫无期待,但却完全不知所措…谢谢你们所有人帮助支持这个伟大的慈善机构–你们摇滚…请今年再次帮助我们,让这些孩子们的生活再次焕发光彩”

Andy, CTC Board Member | Andy,CTC董事会成员

“It was really nice to see the community come together over such an important cause and it really reinforced the reason behind ”

“很高兴看到社区为这样一个重要的事业团结在一起,这真的加强了背后的理由”

Rosalind, C2W Intern | Rosalind, 中西电子实习生

CTC is accepting corporate donations for this year’s 8th Annual Charity Music Festival, to be held in Zhuhai on Saturday December 7th. 100% of earnings are used to benefit the local community, and aid Children in need as none of CTC’s organisers take any salary or admin fees. If you’re interested in donating or helping out in any way, please contact info@ctcommunity.org or charity@china2west.com.

今年的第八届慈善音乐节将于12月7日(星期六)在珠海乐士文化区举行。当天所有收到的善款都用于当地社区,并帮助有需要的儿童, CTC的成员不收取任何工资或费用。如果你有兴趣捐赠或以任何方式提供帮助,请联系info@ctcommunity.org或charity@china2west.com。

CTC wins the 2019 China Social Impact Awards – British Chamber of Commerce and United Nations CTC赢得2019年中国社会影响奖-英国商会和联合国

Come Together
2019年11月13日

The Come Together Community (CTC) won in the MNC category for Community & Culture. This award is given to the company that demonstrates the best work towards the following 3 United Nations’ Sustainable Development Goals:

一起来社区(CTC)在跨国公司社区与文化的MNC类别中获胜。本奖项授予为实现以下三个联合国可持续发展目标而做出最佳努力的公司:

·Goal 11: Sustainable Cities and Communities

·Goal 16: Peace, Justice and Strong Institutions

·Goal 17: Partnership for the Goals

目标11:可持续的城市和社区

目标16:和平、正义和强有力的机构

目标17:为目标建立伙伴关系

CTC won the award for its work on charitable projects in Zhuhai, South China. The CTC is a local NGO opened and run in partnership with other foreign companies and stakeholders in Zhuhai. Each year, CTC organises and brings together more than 1500 people from all backgrounds and cultures in the community, to enjoy music at South China’s largest charity music festival Come Together and raise money transparently for underprivileged children and those living with learning and developmental disabilities in the region.

CTC因其在华南珠海的慈善项目中所做的工作而获奖。CTC是一个在珠海与其他外国公司和利益相关者合作开办和运营的当地非政府组织。每年,CTC都会组织和召集来自社会各个背景和文化的1500多人,在华南最大的慈善音乐节上欣赏音乐,聚集在一起,透明地为该地区的贫困儿童和学习发育障碍儿童筹集资金。

Founding member of CTC Mark Clayton was in Beijing for the Gala Awards Ceremony on Thursday 7th November 2019. Mark did not expect the win considering the calibro of the other finalists and dedicate the award to the entire team and wider community saying “What an amazing achievement, people always say they’re surprised to win but I genuinely was, no speech prepared or anything. […] I could not be more proud of everyone involved with the CTC project. Wow, its incredible.” 

2019年11月7日星期四,CTC的创始成员马克·克莱顿(Mark Clayton)在北京出席了颁奖典礼。考虑到其他入围者的水准,马克并没有想到获奖,他把这个奖项献给整个团队和更广泛的社区,他说:“这是多么惊人的成就啊,人们总是说他们对获奖感到惊讶,但我真的很惊讶,没有准备任何演讲。”[…]我为参与CTC项目的每个人感到无比自豪。哇,令人难以置信的。”

This award recognises all of the hard work of CTC’s organisers. This includes members from C2W, MindSparkz, Internchina, Sean Global Education, and Bowers and Wilkins. Without your help, CTC would not have the opportunity to support those who are most vulnerable in our community, and for that we are extremely grateful.

这个奖项是对CTC组织者所有辛勤工作的认可。这包括来自C2W、MindSparkz、Internchina、Sean Global Education和Bowers and Wilkins的成员。没有你们的帮助,CTC就没有机会帮助社区中那些最脆弱的人,对此我们深表感谢。

Mark finished his acceptance speech by saying, “I stand before you a humbled man, when I look at the other finalists I didn’t think that what we do was big enough or worthy of winning this incredible award, but I guess that’s what this is all about, giving back and helping in any way we can, so we should all give back and help people, always and wherever we can.

马克在结束获奖感言时说:“我站在你们面前是一个谦卑的人,当我看到其他决赛选手时,我不认为我们所做的足够大,也不值得赢得这个令人难以置信的奖项,但我想这就是我们要做的,尽我们所能给予和帮助,所以我们都应该回报和帮助人们,永远,无论我们在哪里。

The CTC is accepting corporate donations for this year’s 8th Annual Charity Music Festival, to be held in Zhuhai on Saturday December 7th. 100% of earnings are used to benefit the local community, and aid Children in need as none of CTC’s organisers takes any salary or admin fees. If you’re interested in donating or helping out in any way please contact info@ctcommunity.org or charity@china2west.com.

12月7日(星期六),第8届慈善音乐节将在珠海举行。当天所有的善款都会用于帮助当地社区,帮助有需要的儿童,因为CTC的组织者不收取任何工资或行政费用。如果你有兴趣捐赠或以任何方式提供帮助,请联系info@ctcommunity.org或charity@china2west.com。

Come Together Needs YOU! CTC 需要你!

Come Together
2019年11月8日

The 8th edition of the Come Together Community’s main event of the year, the Annual Come Together Charity Music Festival, is around the corner! While everyone at Come Together is getting busy finalizing the last details for the event, we may need your help to ensure that everything runs smoothly on the day.  

第八届“CTC”年度活动“CTC慈善音乐节”即将到来!当CTC的每个人都在忙着敲定活动的最后细节时,我们可能需要您的帮助来确保当天的一切顺利进行。

We are looking for volunteer managers in the following areas:

我们正在寻找以下区域的志愿者经理:

  • VIP Manager  VIP区经理
  • Set-up and take-down Manager安装和拆卸区经理
  • Security Manager 安保经理
  • Projector Manager设备经理
  • Cleaning Manager 保洁经理
  • Medical Manger医护经理

VIP Manager  VIP区经理

Before the event:

活动前

  • Finalise list of VIPs with Sponsor Manager and Band Manager and provide to Tickets Manager (to verify for VIP wristbands on day of event)
  • 与赞助商经理和乐队经理确认最终VIP名单,并提供给票务经理(在活动当天核实VIP腕带)
  • Plan the layout for the VIP area (check with CTC staff) and prepare equipment required for VIP Area (list of all available equipment will be provided, anything requested to be ordered must be submitted to CTC board for approval in good time)
  • 规划VIP区域的布局(与CTC人员进行核对),准备VIP区域所需的设备(提供所有可用设备的清单,任何需要订购的设备必须及时提交CTC董事会审批)
  • Ensure any food and drink catering is organised (if required) and that the caterer understands budgets, limitations, duration they’re required to be present and provides us with any requirements/questions they have in good time
  • 确保所有的餐饮服务都是有组织的(如果需要的话),并确保餐饮服务商了解预算、限制、需要出席的时间,及时向我们提供他们的任何要求/问题
  • Organise any sponsored alcohol for VIP area (Speak to InternChina Bar Manager)
  • 为VIP区域组织赞助酒水(与InternChina酒吧经理沟通)
  • Organise any other special touches you can think of!
  • 组织任何其他你能想到的特殊活动!
  • Speak to Security Manager regarding their obligations on day of event
  • 与安保经理讨论活动当天他们的职责
  • Politely but firmly only permit those with VIP wristbands to enter the area
  • 礼貌但坚决地只允许带VIP腕带的人进入该区域
  • Understand the correct actions to direct those who feel they should be granted access on how to get their wristband (tell security how to get in contact with you/ VIP guests should enquire first to the Ticket desk to collect wrist band)
  • 了解正确的操作,以指导那些认为应该允许他们使用腕带的人如何使用腕带(告诉保安如何与您联系/应首先询问售票处VIP客人如何领取腕带)

During the event:

活动期间

  • Meet your volunteers at designated meeting point to distribute t-shirts, lanyards, water and tokens
  • 在指定的地点与您的志愿者碰面,分发t恤、吊牌、水和代金券
  • Ensure VIP attendees are looked after
  • 确保在场的VIP客人得到照顾
  • Resolve any issues relating to access (security)
  • 解决与传达(安保)有关的问题
  • Resolve any issues relating to catering
  • 解决与餐饮相关的任何问题
  • Run a fun and exciting VIP area!
  • 经营一个有趣和令人兴奋的VIP区域!

After the event:

活动后

  • Ensure borrowed and purchased equipment is appropriately taken down and returned to allocated collection point
  • 确保借来和购买的设备被适当地取下并返回到分配的收集点
  • Check for lost property and return any items to Lost and Found point
  • 检查失物并将所有物品归还失物招领处
  • Collect feedback from VIP attendees on their experience
  • 收集在场VIP客人的反馈

Equipment, Setup and Takedown Manager设备、安装和拆卸经理

Before the event:

活动前

  • Create/maintain a total inventory list of available equipment and descriptions are accurate
  • 创建/维护可用设备的总库存清单,描述准确
  • Check the quality of any equipment to be used on day of event wherever possible
  • 尽可能检查当天使用的所有设备的质量
  • Liaise with individual Volunteer Managers where relevant to inform them of any equipment available to them to hire for the event
  • 联系相关的志愿者经理,告知他们可以为活动租用的任何设备
  • Compile and communicate Volunteer Manager equipment requests with CTC staff, using your judgement to ensure distribution to each area is reasonable
  • 编制并与CTC员工沟通志愿者经理的设备需求,根据您的判断确保分配到每个区域是合理的
  • Ensure allocated equipment is fit for purpose (using recorded dimensions and site map)
  • 确保所分配的设备合适的使用(使用已记录的尺寸和场地图)
  • Stay in contact with your setup and takedown volunteers via WeChat group to answer any queries, ensure they arrive punctually and understand their responsibilities
  • 通过微信群与志愿者保持联系,回答任何问题,确保他们准时到达并了解他们的职责

During the event:

活动期间

  • Meet your volunteers at designated meeting point to distribute t-shirts, lanyards, water and tokens
  • 在指定的地点与志愿者碰面,分发t恤、吊牌、水和代金券
  • Coordinate volunteers to ensure everything is set up correctly for each area with the agreed allocation of equipment
  • 协调志愿者,确保每个区域的设备配置都正确
  • Ensure equipment is used appropriately, safely, and in ways that will not cause damage
  • 确保设备使用恰当、安全、不会造成损害
  • Deal with any ‘last minute’ equipment issues or requests from Volunteer Managers
  • 处理志愿者经理提出的任何“最后一分钟”设备问题或要求
  • Securely look after any lost property on the day and make a record of any items that are handed in/ collected (with proof of ownership and record ID for valuable items)
  • 妥善保管当天丢失的物品,并对上交/领取的物品进行记录(附有物品所有权证明和贵重物品记录标识)

After the event:

活动后

  • Ensure that every area is appropriately taken down
  • 确保每个区域的设备都被适当地拆卸
  • Ensure all equipment returns to the agreed collection point/ returns to the owners
  • 确保所有设备返回到约定的收集点/返回给设备持有者
  • Compile a list of any items that aren’t accounted for and ensure they are securely stored.
  • 编辑一份未计入的物品清单,并确保其安全储存。
  • Ensure any unclaimed items are mentioned in the CTC groups to establish ownership
  • 确保在CTC组中被提及任何无人认领的物品,以确定所有权

Security Manager 安保经理

Before the event:

活动前

  • Visit venue and determine various locations where security team need to be posted
  • 参观场地,确认安保团队需要部署的各个位置
  • Work with Volunteer Manager to create a shift plan for volunteers (same posting all day is incredibly tedious!)
  • 与志愿者经理一起为志愿者制定一个轮班计划(一天都在同一个区域/岗位是很无趣的!)
  • Stay in contact with volunteers via WeChat group to answer any queries, ensure they understand their responsibilities and they arrive punctually
  • 通过微信群与志愿者保持联系,回答任何问题,确保他们准时到达并了解他们的职责
  • Complete a risk and issues assessment for any anticipated challenges on day of event
  • 在活动当天完成任何超出预期挑战的风险和问题评估

During the event:

活动期间

  • Complete a sweep prior to opening to public to ensure no public are on site
  • 在向公众开放前完成巡视,以确保没有闲杂人员等在现场
  • Meet volunteers at designated meeting point to distribute t-shirts, lanyards, water and tokens
  • 在指定的地点与志愿者碰面,分发t恤、吊牌、水和代金券
  • Ensure that volunteers are informed about the shift plan : check wristbands, give them a site tour so they can direct people with questions
  • 确保志愿者了解轮班计划:检查腕带,让他们进行现场参观,以便他们能够指导公众提出问题
  • Patrol venue to relieve people from shifts as they change, ensure everyone is positioned in correct locations
  • 巡视场地,确保每个人都处于正确的位置
  • Manage any security and safety-related issues/challenges
  • 管理所有与安全相关的问题/挑战

After the event:

活动后

  • Provide a brief report to CTC staff
  • 向CTC工作人员提供简要报告

Projector Manager 投影经理

Before the event:

活动前

  • Secure high-resolution graphics for LED screen from Sponsor Manager/CTC Staff
  • 从赞助商经理/CTC员工那里获得高分辨率的LED屏幕图像
  • Coordinate with sound engineers for technical requirements
  • 与音响技术师协调技术要求
  • Coordinate with CTC for general responsibilities and equipment requirements
  • 与CTC协调一般职责和设备要求
  • Understand event schedule and responsibilities
  • 了解活动安排和职责

During the event:

活动期间

  • Manage projector schedule
  • 管理投影仪时间表

Medical Manager医护经

Before the event:

活动前

  • Communicate with Equipment Setup/ Takedown Manager for any equipment required for rent/purchase
  • 与设备安装/拆卸经理沟通租赁/采购需要的任何设备
  • Recruit qualified medical volunteers for the event
  • 为活动招募合格的医疗志愿者
  • Inform Volunteer Manager of volunteer details
  • 通知志愿者经理志愿者的详细情况

During the event:

活动期间

  • Meet volunteers at designated meeting point to distribute t-shirts, lanyards, water and tokens
  • 在指定的地点与志愿者碰面,分发t恤、吊牌、水和代金券
  • Manage the First Aid stand and resolve any problems which arise
  • 管理急救台并解决出现的任何问题

After the event:

活动后

  • Ensure that every area is appropriately taken down
  • 确保每个区域都被适当地拆除
  • Ensure all equipment returns to the agreed collection point/ returns to the owners
  • 确保所有设备返回到约定的收集点/返回给设备持有者

Cleaning Manager 保洁经

Before the event:

活动前

  • Stay in contact with volunteers via WeChat group to answer any queries, understand their responsibilities and ensure they arrive punctually
  • 通过微信群与志愿者保持联系,回答任何问题,确保他们准时到达并了解他们的职责
  • Communicate with Equipment Setup/ Takedown Manager for any equipment required for rent/purchase
  • 与设备安装/拆卸经理沟通租赁/采购需要的任何设备
  • Ensure public areas are in good condition following event setup prior to opening to public
  • 在向公众开放之前,确保公共区域在活动设置之后处于良好的状态

During the event:

活动期间

  • Meet volunteers at designated meeting point to distribute t-shirts, lanyards, water and tokens
  • 在指定的地点与志愿者碰面,分发t恤、吊牌、水和代金券
  • Ensure the event remains tidy and any waste/litter is put in provided bins and spillages are quickly cleaned
  • 确保活动保持整洁,任何废物/垃圾都要放入指定的垃圾箱,并迅速清理溢出物
  • Maintain the cleanliness of all areas in general, including toilets and other public areas
  • 保持所有区域的清洁,包括厕所和其他公共区域

After the event:

活动后

  • Ensure all equipment returns to the agreed collection point
  • 确保所有设备返回到约定的收集点
  • Make sure all areas are ready for professional cleaning teams
  • 确保所有区域都有专业的清洁队伍

Knowledge of both Chinese and English is preferred for all roles.

具备中英文双语能力者优先。

If you are interested in helping us make a difference, and ensure that this year’s Come Together Festival is the best one yet please send the following details to Katie@ctcommunity.org:

如果你有兴趣帮助我们让今年的慈善音乐节成为历届最好的一次,请发送以下详细信息到我们的邮箱 Katie@ctcommunity.org: 

– Full Name

-全名

– Age

-年龄

– Nationality

-国籍

– Mobile Phone

-联系电话

– WeChat ID

-微信号

– E-Mail Address

-邮箱地址

– Any Volunteer or Applicable Experience

-任何志愿者或相关经验

If you are interested in helping out at the festival, do not forget that CTC is still looking for volunteers to join the managers’ teams. For more information on how to apply, click on the following link: http://ctcommunity.org/一起来慈善音乐会志愿者招募-ctc-volunteer-search/ 

别忘了CTC仍在寻找志愿者加入经理团队。有关如何申请,请单击以下链接:http://ctcommunity.org/一起来慈善音乐会志愿者招募-ctc-volunteer-search/

Come Together Charity Music Festival 2019 will take place on 7th December from 3pm at LET’S Cultural District and we’d love you to be a part of it again! Returning and first-time volunteers are all welcome. Please share this post with your friends and get them involved! All volunteers will receive a free T-shirt, bottled water, and tokens. Volunteer e-certificates will be available after the event upon request.

2019CTC慈善音乐节将于12月7日下午3点在乐士文化区举办。我们期待与你再次相见!欢迎新老志愿者的加入!请与您的朋友分享这篇文章,让他们了解并有机会一起参加!所有的志愿者将得到一件免费的T恤、瓶装水和代金券。如需志愿者荣誉证书(电子版)将在活动结束后发放。

Come Together is a registered NGO in Zhuhai that operates with 100% transparency to raise funds for worthwhile projects that benefit underprivileged children locally. Its annual music festival brings local and foreign communities together to have fun, enjoy music and give back to the community.

“Come Together”是一家旨为帮助本地弱势儿童的优质慈善项目筹集资金,百分百公开透明运作的,在珠海注册的非政府组织。她所举办的一年一度的慈善音乐节将当地的国人和老外群体聚集在一起,享受音乐,回馈社会。

To learn more about how the money you helped us raise in 2018 supported disadvantaged children in Zhuhai this year, check out our blog: http://ctcommunity.org/blog/ 

 如您想了解更多关于2018年筹集的资金资助贫困家庭儿童的使用情况请访问我们的博客:http://ctcommunity.org/blog/

一起来慈善音乐会志愿者招募 CTC Volunteer Search

2019年11月4日

Come Together is looking for volunteers to help host their 8th charity music festival!

一起来慈善音乐会正在寻找第8届音乐会的志愿者!

 Another massive THANK YOU to all of the volunteers who came together last year to host an amazing event and raise RMB 359,736.77 (USD 53,692) for charities in Zhuhai!

再次感谢所有的志愿者,他们的加入让去年的音乐会非常精彩,并为珠海的慈善机构募集了三十五万九千七百三十六元人民币(五万三千六百九十二元美金!

Come Together Charity Music Festival 2019 will take place on 7th December from 3pm at LET’S Cultural District and we’d love you to be a part of it again! Returning and first-time volunteers are all welcome. Please share this post with your friends and get them involved! All volunteers will receive a free T-shirt, bottled water, and food vouchers. Volunteer e-certificates will be available after the event upon request.

2019年一起来慈善音乐会将于12月7日下午3点在乐士文化区举行,我们希望你能再次成为其中的一份子!欢迎首次和再次参加的志愿者。请和你的朋友分享这篇文章时并让他们参与到其中!所有志愿者将获得免费t恤、瓶装水和食品券。如有需要,义工电子证书将于活动后发放。

If you are interested in volunteering this year or would like more information please send the following details to Katie@ctcommunity.org:

  • Full Name
  • Age
  • Nationality
  • Mobile Phone
  • Wechat ID
  • E-mail Address
  • Any Volunteering or Applicable Experience
  • Availability – Full day (13:00-00:00 am, break will be provided) / Other (Please specify available time – Priority will be given to volunteers who are available for the full event including setup and takedown)

如果你对今年的志愿者活动感兴趣或者想了解更多的信息,请发送以下详细信息去我们的邮箱 Katie@ctcommunity.org:

  • 姓名
  • 年龄
  • 国籍
  • 联系电话
  • 微信号
  • 邮箱地址
  • 志愿者经验
  • 可到岗时间-全天(13:00-00:00提供休息时间)/其他(请注明可到岗时间-优先安排可到岗的志愿者,包括场地搭建、场地拆除)

Come Together is a registered NGO in Zhuhai that operates with 100% transparency to raise funds for worthwhile projects that benefit underprivileged children locally. Its annual music festival brings local and foreign communities together to have fun, enjoy music and give back to the community.

CTC是一个正式注册的非盈利组织,所有捐款都100%透明用于对当地贫困儿童有帮助的项目。这个音乐会将本地人和外国人联系在一起,享受音乐并且回馈社

To learn more about how the money you helped us raise in 2018 supported disadvantaged children in Zhuhai this year, check out our blog: http://ctcommunity.org/blog/.

如果你想了解更多关于我2018的募集款项和今年我们所帮助到的弱势儿童,请访问http://ctcommunity.org/blog/。

Cheers,

Mark